Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
Шекспировская хроника, шестнадцать трупов на сцене. Финал. Один цезарь над телом другого. И там такой текст в переводе Щепкиной-Куперник:

"Я должен был увидеть твой закат иль дать тебе своим полюбоваться".

То есть один из нас должен был умереть. И артист говорит:

- Я должен был увидеть твой...

И он текст забыл, надо выкручиваться, по смыслу, а это стихи, проклятье - но он выкрутился! Как поэт!!

Он сказал: - Я должен был увидеть твой... конец!

И задумчиво спросил:

- Иль дать тебе своим полюбоваться?..

И мёртвые поползли со сцены.