Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
12 августа, Киев - Институт украинского языка НАН Украины по заказу телеканала СТБ провел мониторинг украинского языка на большинстве телеканалов.

Три самых распространенных языковых проблемы украинского телеэфира: произношение, русизмы и использование окончаний „а”, „я” вместо „и”, „у”, „ю”.

Вот как выглядит первая десятка ошибок и отклонений от языковых норм в украинском телевизионном эфире.

читать дальше

Комментарии
16.08.2005 в 16:34

Те, кто согласен, могут опустить руки и отойти от стенки
ну 9 пункт - это они погорячились - в украинском языке ударения никогда не были догмой. как правило, ударение может плавать практически бесперпятственно.
16.08.2005 в 18:51

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
Griffon Институт украинского языка НАН Украины скорее всего рассматривал "классический" вариант языка, без учета диалектов...
16.08.2005 в 22:50

Кальки российских и белорусских имен, в то время как нормы языка рекомендуют отдавать предпочтение украинским аналогам (не «Владімір Путін”, а „Володимир Путін”, не „Міхаїл Касьянов”, а „Михайло Касьянов”).

Ага, я посмотрю на преподавателя русской словесности, когда вмесло Александр Пушкин он услышит "Олександро Пушкiн"... Я когда первый раз прочитал чуть вывеску на... не сорвал.
17.08.2005 в 12:27

усталый летчик



А чому Олександро? Олександр.

Я все життя писав про себе(і це було правильно) "Олександр Степанович" і ніяких проблем.

Навпаки якби писав не так на обкладинці зошита, то це була б помилка.)))

А як ти думаєш українському викладачу літератури приємно чути "Тарас Грігоровіч Шевченко", а не "Григорович"?)))А російською мовою саме так і звучить.

Імена весь час перекладалися. Фамілії ні. Але можуть бути казуси.

Наприклад:Іван-Вано-Іоан...



Дикий філолог
17.08.2005 в 13:24

Гость

А чому Олександро? Олександр.

НЕ я писал. почём знаю, отчего такая надпись? Может потому, что имени Александра Пушкина?



Наприклад:Іван-Вано-Іоан...

Но в русском (в отличие от украинского) если человека звали Вано Патрацешвилли, так и будут называть Вано Партацешвилли, а не Иван Патрацешвилли. И Американцы всех Жанов и Иоаннов Джонами не зовут......

И Лесю Украинку никто Олесей не называет.....



А по поводу Отчеств: как первый раз написали, так оно и звучать должно (в русском). Поэтому у нас есть Валерьевичи и Валериевичи,Анатолиевны и Анатольевны.....
17.08.2005 в 13:40

усталый летчик

согласен.

не ты писал - не тебе отвечать.

Но правильно по-украински будет - Олександра Сергийовича...

Зря что не сорвал надпись...))) Ошибки только раздражают. Причем как тех, кто знает что это ошибка, так и тех кто не знает этого.

А посему лучше глянуть не как Они это делают, а как Мы это делаем.

Если судить по твоим рассуждениям, то почему-то украинские имена-отчества(как и многие другие славянские) пишутся в русском языке так, как они звучат у россиян.

Т.е. если отец Григорий(по-русски написано), то по-украински пишется как Григорій(рос. - Грыгорий),Грыгор(рос. - Грыгор), поэтому имя-отчество будет к примеру по-русски - Тарас Григорович, или Григорьевич, как ты говоришь, но не ГрырогОровыч(так как это звучит по-украински).

Если найдешь книгу Шевченко на российском языке, где будет написано Тарас Грыгоровыч Шевченко, вышли мне - куплю.



Просто надо перестать удивляться что другие пишут на отличном от твоего языка.

Поедь в Беларусь и почитай там названия улиц..))

Я рыдалъ от коверкания звучания фамилий и имен, но понимал их. Потому что грамота у народа едина. И нарушать грамоту нельзя. А чтоб ее судить - ее надо знать. Я белорусской грамоты не знаю, поэтому не распространяюсь по этому поводу и принимаю так, как оно есть.

Они как и мы имеем право на родную речь.

И родная речь не ограничивается только русским языком..)))

У каждого народа - он свой.
17.08.2005 в 13:42

Гость

Не подписался - это раз. Подписуюсь: Дикий филолог.

Не заметил ошибки - два.

Правильно "Олэксандра Сергийовыча".



Дикий филолог
17.08.2005 в 13:50

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
эк вас понесло .....
17.08.2005 в 13:57

ЛюбительБелок

А что?

Я что-то не так написал?

Так поправь. Может я ошибаюсь?

Просто я продолжаю ту же тему, что и ты поднял.

Борьба за чистоту речи.

17.08.2005 в 14:40

Гость

ГрырогОровыч - т.е. это 100% не ошибка, да ;-)



Если найдешь книгу Шевченко на российском языке, где будет написано Тарас Грыгоровыч Шевченко, вышли мне - куплю.

1. Сомневаюсь, что найду.

2. Если и найду, то какого-нибудь КИевского издания (и коли там будет ошибка - то это уже камни в ваш собственный огород)

3. "Вышли мне - куплю" - это куда и как, простите?



Ну и я думаю, дискуссию "- ты дурак, - сам такой" нужно заканчивать.

Ведь и со стороны польского (как мне объясняли) к украинскому можно много "претензий выдвинуть". :)

17.08.2005 в 15:04

усталый летчик



да "спор" можно заканчивать. Хотя спора я не видел, потому как для меня объекта спора не было, дискуссия - да... Такое есть... Но введь для этого и живем...)))

по поводу притензий от носителей одного языка к другому языку, то я уже высказался, что выдвигать притензии к другому языку, не зная основ его граматики - глупо.))) поэтому притензий не выдвигаю ни к русскому(основы кое-какие знаю. 4 было в школе), ни к белорусскому, ни к другому.

А дискуссию завел только из-за того, что надо уважать право другого языка на существование и принимать его нормы..))

А самое главное чтоб носители этого языка сами соблюдали его нормы и не говорили на русско-украёнском или на украино-латынском(ОлекСандро Пушкин)...))) Как говорится мы чисто не говорили на родном языке - так пусть дети наговорятся...



Дикий филолог



ПиСя: Если Вы из Киева, то Любитель может нас как нить за пивом познакомить...)))
17.08.2005 в 15:09

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
Гость я ж не против... просто такой активности не ожидал :)
17.08.2005 в 15:46

Гость

Не, я слегка посевернее живу. Совсем слегка.... там такой мелкий, никчёмный городишко есть - Москва называется.... Вот я там и прозябаю....



А самое главное чтоб носители этого языка сами соблюдали его нормы и не говорили на русско-украёнском или на украино-латынском



Вспоминая Грибоедова с его "французского с нижегородским...."
17.08.2005 в 17:08

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
нить за пивом познакомить.. токма по факту прибытия г-на усталый летчик в Киев...
18.08.2005 в 00:18

ЛюбительБелок

Естьм такая идея в моей сумосбродной голове :)
18.08.2005 в 14:12

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
усталый летчик дык, приезжай! напоим/накормим :lol:
18.08.2005 в 14:58

пил пиво, кушал водку, да?
18.08.2005 в 16:35

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
усталый летчик еще и город посмотришь, не толко в кабаках счастье :)
18.08.2005 в 18:24

ЛюбительБелок

еще и город посмотришь

Я, собственно, только за этим и собираюсь :)
18.08.2005 в 18:32

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
усталый летчик покажем легко! главное на выходные приезжай :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии